Saturday, September 23, 2006

Agapao?

Last night's CF was on studying the bible more effectively.
The tool is "Inductive Bible Study" (IBS). We had a good time asking alot of questions. That's part of the practise for the tool.....

One of the passages we studied was John 21:15-17, where Jesus asked Simon Peter 3 times whether he loved Him. We looked up on the original Greek word for "love" that was used in the passage.

Jesus asked if Simon loved Him. The Greek word used was "Agapao". When we all tried to pronounce it, we just started laughing. It was 9pm and we were all hungry. Since majority of us were SG-reans and M-sians, we all had the same thought: "pao"!!! Hee...jokes aside, the word is the one we know as "agape" - unconditional love.

The Greek word used in Simon's reply was "Phileo" - brotherly love. Simon understood then that he was not able to love like Jesus, unconditionally - so he used a different version of love.

So interesting hor?

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home